Eine amerikanishe Fliegergeschichte
Hamburger Fremdenblatt, 08. Oktober 1938
Der Held
Eine amerikanishe Fliegergeschichte
Von Charles Verral
Kaun, war er in der Luft, als Snooker Smith — das Kreuz hätte ich ihm am liebsten abgeschlagen, dem guten, alten Snooker! — auf den Pfundsgedanken kam, Willie einen Streich zu spielen.
<…>
“Paß auf, Willie”, sagte er, “hier ist Snooker!” Er gab seiner Stimme einen erschreckend beängstigenden Tonfall. “Einer vom Tankpersonal sagt eben, es sei eine Klapperschlange im Flugzeug!”
“Haha”, platzte ich heraus, “das gibt einen Mordsspah!” Willies Antwort hörte ich nicht. Aber die Auswirkung des Anrufs sah ich. Keine Sekunde hat es gedauert, nachdem er Snookers Anruf erhalten hatte, da flog die Kabinentür der Waco auf und heraus kam Willie. Erst 200 Meter über dem Boden zog er die Reißleine seines Fallschirms. Nun, die Waco flog seelenruhig weiter und ging dann in den Sümpfen in Trümmer.
Ich konnte natürlich gar nichts machen, wo ich ja selbst bei dem ganzen Plan mit dabei war. Snooker und dem übrigen Personal sagte ich einige “gewählte” Worte und ging dann daran, in den Büchern rote Eintragungen zu machen. Willie nahm sich die Sache mehr zu Lerzen, aber als er hörte, es sei nur ein Streich gewesen, glaubte ich schon, er würde in meinem Büro in lautes Weinen ausbrechen.
English. Translated with DeepL.com.
The hero
An American aviation story
By Charles Verral
No sooner was he in the air than Snooker Smith – I would have liked to cut off his cross, good old Snooker! – came up with the idea of playing a prank on Willie.
<…>
“Look out, Willie,” he said, “it’s Snooker!” He gave his voice a frighteningly alarming inflection. “One of the refuelling staff just said there’s a rattlesnake on the plane!”
“Haha,” I blurted out, “that’s a killer spah!” I didn’t hear Willie’s reply. But I saw the effect of the call. Not a second after receiving Snooker’s call, the cabin door of the Waco flew open and out came Willie. Only 200 metres above the ground did he pull the ripcord of his parachute. Well, the Waco flew on calmly and then went to pieces in the swamps.
There was nothing I could do, of course, as I was involved in the whole plan. I said a few “choice” words to Snooker and the rest of the staff and then proceeded to make red entries in the books. Willie took the matter more to heart, but when he heard it was just a prank, I thought he was going to burst into tears in my office.