Em cima os bilhares que nosso povo baptizou de “sinuca”
O Imparacial (Brasilia), 13 October 1938
No canto do Itararé tem um velho italiano que transformou a esquina em succursal da praça de S. Marco de Veneza. Em cima os bilhares que nosso povo baptizou de “sinuca”.
(English. Translated with DeepL.com: On the corner of Itararé there is an old Italian man who transformed the corner into a branch of the Plaza de S. Marco in Venice. Above are the billiards that our people called “snooker”.)